Flori, fete, filme si povesti (1)


De azi filmul si cartea saptamânii vin împachetate intr-un joc de copii.

Sa incepem. Regulile le vom invata jucand.

1. Floarea zilei este trandafirul.

3. Filmul se numeste Un long dimanche de fiançailles (O lunga duminica de logodna)

kis4. Povestea este Legenda adormitilor din  Enciclopedia mortilor de Danilo Kiš.

2. Care e numele fetei? Cel care se potriveste cu filmul, povestea si floarea si pe care il gasiti intr-o piesa de Shakespeare a carei actiune se petrece la Verona. (- Hei, dragii mei, și eu doar am avut/  O zi ca asta, când purtam o mască,/Iar gura mea știa să povestească/ Frumoaselor dulci șoapte la ureche…/ Și le plăcea… S-a dus! S-a dus! S-a dus… – O, Doamne, cred c-or fi treizeci de ani! – Ce spui? Nu-s așa mulți! Nu-s așa mulți!/ Că de la nunta lui Lucentio/ Pot fi cel mult vreo douăzeci și cinci!/ Era pe la Rusalii și umblam/ Mascați pe uliți…)

Numele ar putea fi: a. Ana; b. Matilda; c. Julieta; d. Rosaline.

Votati!

23 réflexions sur “Flori, fete, filme si povesti (1)

  1. rosalin in romeo si julieta, rosalind in cum va place se pare ca lui shakespeare ii placea acest nume ,,lovely rose », « gentle horse; rose » si nici macar nu este un nume popular

  2. Nu . N-am citit destul . Am dat raspunsul dupa ureche pornind de la sarbatoarea Rusaliilor si de la trandafir . Celelalte le-am frunzarit pe net , pe fuga .
    Ferice de cei ce au timp sa citeasca , sa gandeasca , sa faca necesarele corelatii si sa stie raspunsul corect …
    Jocul e absolut fermecator !

  3. Dl. Doctor, Rosaline era prea evident.. Mathilde e personajul principal din film.. Enciclopedia mortilor nu am citit-o încă pentru ca nu ați recomandat-o Dvs 🙂 , dar am introdus-o acum in comanda către Polirom:) la urma urmei e un joc, nu? 🙂 regulile le învățăm jucând 🙂

    1. nu, nu era Matilda. Cel putin, nu ca prima alegere.
      Cuvintele cheie erau: trandafiri (sarbatoarea Rosalia, Rusalii), duminica (duminica Rusaliilor), morti (Rosalia – sarbatoare a mortilor. Iar Rosaline este personajul care nu apare in Romeo si Julieta, dar e pomenit ca precedenta dragoste a lui Romeo.

    1. 1. Mathilde – nume de trandafir
      3. Logodnicul eroinei Mathilde este Manech – nume celtic insemnand « calugar ». Numele este raspandit azi mai ales in Irlanda. Patronul manastirii Melk, unde se petrece actiunea romanului Numele Trandafirului, este un sfant irlandez. Asadar Mathilde, trandafirul calugarului.
      4. In Legenda adormitilor e vorba despre tanarul calugar Dionisie, mort cu trupul, « cel care avea trandafirul in inima » si care isi amintea in vis de Priska, fiica imparatului Decius si sotia lui Diocletian. Trandafirul era floarea Augustelor, sotiile incoronate ale imparatilor romani. Mathilda este numele singurei imparatese domnitoare (e drept, ca doar pentru cateva luni, in secolul XII) a Imperiului Romano- German.
      E drept ca in Romeo si Julieta nu exista nicio Matilda, dar chiar Romeo ne lasa o portita:

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s